Parole italiane dimenticate #7 - Marrano
viviamo nell'era dei termini inglesi (o mutuati da altre lingue) che usiamo TROPPO nel nostro quotidiano, dal lavoro al tempo libero.
Ho deciso quindi di pubblicare settimanalmente bellissime parole italiane dimenticate cadute in disuso....eccovi la settima:
MARRANO: 1. chi non tiene fede alla parola data - 2. persona che si comporta con rozzezza e maleducazione. sinonimo di bifolco, maleducato, screanzato, villano, zoticone.
nella storia i MARRANI: con questa denominazione, di origine assai discussa (a quanto pare, dallo sp. marrano "giovane porco"), venivano popolarmente designati e ingiuriati in Spagna quegli ebrei o musulmani che si erano convertiti al cristianesimo, e altresì i loro discendenti. Il nome ufficiale era conversos o cristianos nuevos, e un decreto del re di Castiglia vietava nel 1380 di usare il termine ingiurioso di marrano... Se vi ho incuriosito [clicca qui] per approfondire (fonte treccani.it/)
Ringrazio Lella P. per la segnalazione
se avete delle parole da suggerire per arricchire questa rubrica, scrivete fiduciosi una epistola informativa a gianni@welovemercuri.com
[consulta la rubrica] on line su questo blog